Professional pounder of the patriarchy.

Posts tagged ‘español’

“Mi cuerpo no es mío” – un poema

Traducción inglesa aquí

Mi cuerpo no es mío.

No soy dueña de mi propia casa,

Ni de la cocina de mi estómago

Ni del dormitorio de mi corazón

Ni de las vigas de mis oseos.

Mi cuerpo no es mío.

Los visitantes dicen que debe rasurar.

¿Y por qué?

¿Por qué no tengo la derecha cultivar

Los flores en mi propio jardín?

Las rosas crecen por mis piernas,

Las violetas a través de mi panza

Y hay hiedra secreta entremedio.

Hace años decidí que no me importarían

Los comentarios de los invitados

Ni de los transeúntes

Ni de los agentes inmobiliarios

Que quieren mejorarme y venderme.

Mi morada es hermosa como así es.

Mi cuerpo siempre será mío

Y soy mi propio hogar.

Dolly Dastardly (c) 2017

Advertisements

La Brujería: Las Implicaciones Feministas

Este es una traducción (¡aproximadamente!) de un mensaje de blog anterior.

Después del estreno de la película nueva La Bruja, una película de terror del director Robert Eggers, más y más gente está notando los matices feministas. Podría argumentar que sea una historia de hacerse maduro en vez de una película de terror.

Aunque durante la historia muchas de las víctimas inocentes que fueron acusados de la brujería han sido hombres, en las imágenes de cultura popular la mayoría de las brujas son mujeres.
lisa-witch-1429885490

(Lisa: Cuando una mujer es segura de sí misma y poderosa, ¿por qué la llaman una bruja?)

La evolución de la bruja en mitología está conectado íntimamente con las percepciones sociales de las mujeres. Depende del tipo de cultura también. En el norte de España, en el País Vasco, la palabra para la bruja es sorgina (plural: sorginak). Sorginak son las sirvientas de la diosa principal, Mari, y las descripciones en la lectura y en el folclore normalmente fueron positivas – hasta el Cristianismo llegué. La religión vasca – y la primera sociedad – fue matriarcal, así que falta las figuras femeninas que son engañosas y manipuladoras. Encontramos estas figuras en la mitología cristiana y judía (mira a aquí, aquí y aquí). Las mujeres en las primeras comunidades vascas podían controlar sus propias propiedades y heredar la fortuna de la familia. Tenían más poder que las mujeres de otros países europeos.

En la mitología griega, había dos figuras muy famosas que eran brujas. La primera se llamaba Medea, la esposa de Jasón (Jasón y los Argonautas). En la obra Medea de Euripides, Medea mata a sus hijos después Jasón se casa con una otra mujer. En los mitos, Medea generalmente es una sacerdotisa de la diosa Hécate – una diosa que estaba asociada con temas oscuros tales como la muerte, las fantasmas, la necromancia y – ¡qué sorpresa! – la brujería. La segunda se llamaba Circe, una diosa y bruja que figuraba en La Odisea de Homero, la historia de la vuelta a casa del héroe griego Odiseo. En la epopeya, Circe transforma en animales a sus enemigos y intenta a seducir a Odiseo, aunque – con el ayudamiento del dios Hermes – la resiste. Aquí, tenemos una otra bruja mítica que controla a los hombres usando la manipulación y la sexualidad. Los griegos antiguos pensaban que las mujeres inteligentes fueron peligrosas. Las brujas en los mitos de Antigua Grecia representaban los temores que los hombres griegos tenían sobre sus esposas. Si piensas que aparece ridículo, hay un ejemplo interesante en un discurso del juzgado, que Antiphon escribío en 420a.C. En el discurso, un hombre acusó a su madrastra de matar a su padre. Se la llama “Clitemnestra”, que fue una reina mitologíca que mató a su esposo Agamenón. Hoy en día, no podría decirlo en un juzgado, pero en la sociedad patriarcal de Atenas, fue totalmente aceptable.

clytemnestra

Clitemnestra de John Collier

Es posible que la bruja es casi emblemática del feminismo. Las brujas de la mitología eran en contraste con los sistemas sociales patriarcales, subvirtiendo el concepto de la mujer ideal. No es un secreto que mujeres poderosas asustaron a las sociedades del mundo antiguo (y moderno) y los hombres trataron a la sexualidad femenina como un arma. Tal vez la brujería es una manera para manejar este arma.

¡Gracias para leer! Por favor, “like” y comparte si te gusta el artículo.

Debo decir:

No intentaría a sugerir que las brujas realmente existían en estas culturas. Habían indudablemente sacerdotisas paganas, pero no hay nada evidencia para una religión de brujas. Hay la tradición de Stregheria (strega es la palabra italiana para “bruja”), que está basado en el libro Aradia, o el Evangelio de Las Brujas. Quisiera a creer que había un culto matriarcal de brujas con una mesías femenina, sin embargo es improbable que el libro sea más que una ficción. La gente que sufría durante las cazas de brujas no realizó la brujería en realidad, y pienso que es insultante llamar a esa gente “brujas”.

Tenemos poca evidencia que las tradiciones de la religión moderna neopagana de Wicca tienen alguna conección con las curanderas del pasado. No es una crítica de Wicca. De hecho, creo que Wicca es tal vez la religión más emancipadora del mundo (¡una opinión polemica, lo sé!). Puede aprender más sobre Wicca aquí (el texto es en inglés).

Un mensaje multilingüe

Este es mi primer mensaje de blog totalmente en español. En el futuro, quisiera escribir más en mi lengua segunda, porque sería práctica buena y me ayudaría en mis estudios (lo estudio en el colegio y quiero continuar a la universidad).

El feminismo tiene una historia larga en España. Las activistas más famosas incluyen las Mujeres Libres. Fue una organización feminista, que empoderaba las mujeres laborales. Las fundadoras se llamaron Lucía Sánchez Saornil, Amparo Poch y Gascón, y Mercedes Comaposada. Eran activistas socialistas, y no creían que los hombres del movimiento político trataran las mujeres como iguales. Enseñaron a las mujeres que no podían acceder a la educación y las habilidades necesarias.

Además, la alcalda de Madrid actual, Manuela Carmena Castrillo, siempre ha sido muy activa en la política. Fue una activista de los derechos humanos y ahora todavía es muy apasionada sobre el poder de la gente normal. Puedes ver una entrevista interesante con ella aquí (https://www.youtube.com/watch?v=s90CRP0k3Kw) – ¡hay subtitulados para habladores de inglés!

Estoy interesada en la cultura y la historia del país, sobre todo la historia feminista, y me gustaría compartir lo que aprendo con un público más amplio.

Me encantaría leer algunos comentos de habladores de español. Si veas un error de gramática – ¡o un acento en el lugar incorrecto! – por favor, me digas.

Puedes seguir a mi blog usando el botón gris (o, si tienes un blog de WordPress también, puedes usar el botón azul) a la derecha. ¡Gracias!

——

Hiya! If you’re a non-Spanish speaker, then the above is probably utterly unintelligible. Fear not – not all my blog posts from now on will be in Spanish! However, I need to practise and I think the best way to do so is to get used to using Spanish in everyday life. And what do I do nearly every day? Log onto Dolly Dastardly, of course!

If you are bilingual/multilingual and would like to share this among your friends, it would be brilliant! Likewise, if you happen to be a teacher, you are welcome to use this as a teaching/translation resource for lessons if it’s relevant, as long as proper credit is given and you let me know. (Also, feel free to use this as an example for Spanish students to show them how not to write if the grammar is horrific!)